السعودية تدشن مشروع ترجمة خطبة عرفة ونقلها حول العالم
دشن الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس، الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي، اليوم، مشروع ترجمة خطبة عرفة، بحضور رئيس الهيئة الاستشارية فضيلة الشيخ محمد بن حمد العساف، وعدد من المسؤولين بالرئاسة.
وأوضح السديس- وفق ما نقلته وكالة "واس" السعودية- أن مشروع ترجمة خطبة عرفة خدمة جليلة وبشارة عظيمة تهدف لإيصال الرسالة السامية لمنبر الخطيب في يَوْم عرفة الفضيل، وترجمة الخطبة وإيصالها للحجاج وضيوف بيت الله الحرام الذين وفدوا من كل فج عميق وللمسلمين كافة حول العالم.
وأشار إلى أن المشروع يطرح عدة وسائل تمكن المستخدمين من الاستفادة من الترجمة في محيط المشاعر المقدسة لخمس ترددات (FM) إذاعية خاصة للغات الخمس المعتمدة وهي الإنجليزية، والفرنسية، والملاوية، والأردو، والفارسية، حيث يمكن استماع الحاج للترجمة المباشرة عن طريق استقبال الموجة الإذاعية للغته، فيما جرى تجهيز غرف مغلقة للمترجمين مراعية المواصفات المهمة والمؤثرة، حيث تتم الترجمة فوريةً تزامناً مع ابتداء الخطبة، بالإضافة إلى الوسائل الأخرى المتاحة وهي التطبيق الإلكتروني الخاص للأجهزة الذكية، والموقع الإلكتروني www.arafatsermon.info
كما جرى عمل بطائق ومقاطع تعريفية بخمس لغات تسلّم للحجاج تمكنهم من التعرف على الخدمة وآلية الاستفادة منها وكود تحميل التطبيق، بالإضافة إلى الحملات التعريفية المعروضة على الشاشات في جنبات المسجد الحرام.
التعليقات